GARDE BÉTON L. ANTIB.

BÉTON GUARD ANTIBACTÉRIEN AU LITHIUM

Trattamento di finitura Antibatterico, trasparente, destinato a formare uno micro film duro, antipolvere, lucido, impermeabile e chimicamente resistente. In grado di inibire la carica batterica in conformità alla normativa europea ISO 22196: 2011.
Prodotto monocomponente in veicolo acquoso a base di leganti organici / inorganici pronto all'uso. Dalla necessità di vivere superfici in sicurezza igienica, nasce la linea completa di consolidanti e finiture «Antibactérien».
Progettata principalmente per le destinazioni dove è alto il rischio di contaminazione batterica di superfici civili che industriali, venez:
ambienti ospedalieri e ambulatoriali, scuole, locali pubblici, palestre, comunità, mense, ristoranti e reparti dell'industria alimentare, opifici per la produzione di DPI e industria farmaceutica. È idoneo come potere antimuffa, ai requisiti richiesti dalla norma UNI 11021 per impiego in ambienti con presenza di alimenti.
Aree commerciali, magazzini, industrie alimentari, sono solo alcune delle superfici che possono essere trattate con Concrete Guard Lithium Antibacterial. Inoltre, coniugando le peculiarità protettive meccaniche e chimiche del silicato di litio, crea un legame permanente con il supporto cementizio a seguito della reazione con i prodotti di idratazione del cemento, riempendo totalmente por e capillari e permettendo di impartire alleficizza consolidamentata, elevo dureata , impermeabilità ai liquidi con repellenza alla polvere ed alle sostanze chimiche.

Progettata per luoghi con alto rischio di contaminazione batrica

Coniugando le particularità protecteur meccaniche e chimiche del silicato di litio, con l'attività antibatterica fornita dagli ioni di Argento e biocidi di ultima generazione, il trattamento svolge una azione di autodifesa della superficie.
Se il microrganismo dovesse entrare in contatto con la superficie trattata, gli ioni d'Argento sarebbero capaci di penetrare nella membrana cellulare per legarsi a DNA-RNA, bloccare la sopravvivenza delle cellule enzimatiche della respirazione interrompendo la moltiplicazione, e provocando la morte. Test microbiologici hanno evidenziato l'abbattimento, dans 24 minerais, del 99,999% della carica batterica.

BÉTON GUARD ANTIBACTÉRIEN AU LITHIUM

CAMPI D'IMPIEGO

Trattamenti protettivi trasparenti di finitura antibatterica, antipolvere, indurente ad alta resistenza chimica per superfici in cls e cemento, interne ed esterne, di nuova realizzazione o esistenti, levigate e non. Superfici con alta frequenza di passaggio di persone per cui è fondamentale la resistenza delle superfici all'attacco batterie.
Può essere impiegato su precedente trattamento a base di consolidanti viennent:
>> Durcisseur de béton H10 / H35
>> Durcisseur de béton Lithium / Pro
Destinato a superfici di aree residentnziali, commerciali e productivit:
  • Sols architecturaux en béton, magasins, showrooms, zones de production et de conditionnement et entrepôts.
  • Panneaux préfabriqués ou fabriqués en ciment.
  • Calcaire e pietre naturali in genere.
  • Superfici dans laterizio.
  • Sols en béton des espaces institutionnels.
  • Surfaces didactiques (écoles, universités).
  • Sanitarie Strutture.
  • Ambiance sportive.
  • Secteur alimentaire (administration et vente de denrées alimentaires).
  • Nelle norme per l'igiene e sicurezza sul lavoro, come antiannidamento batterico.
  • Garage et parking.
  • Enduits à base de ciment.
  • Panneaux préfabriqués ou blocs de béton apparents.
  • Calcaire e pietre naturali in genere.
  • Mattoni et tufo a vista.
  • Fabrication en ciment.
Trattamento IDROREPELLENTE et ANTIMACCHIA

PROPRIÉTÉ'

  • ACTIVITÉ ANTIBACTÉRIENNE R≥5 (ISO 22196) RÉDUCTION DE LA CHARGE BACTÉRIENNE DE 99,999%
  • POTERE ANTIMUFFE (UNI 11021)

GARDE-BÉTON LITHIUM ANTIBACTÉRIEN

AVANTAGES

  • Mettre en œuvre la résistance mécanique superficielle offrendo un gradevole aspetto estetico.
  • Riduce l'assorbimento d'acqua liquida (migliore impermeabilità) senza alterare il passaggio di vapore acqueo.
  • Maggiore resistenza ad aggressioni chimiche, ai sali ed inquinanti disciolti in acqua, quindi ai cicli gelo-disgelo ed alle macchie diminuendo the presa di sporco.
  • Limita la formazione di efflorescenze dans la superficie, nei sottofondi umidi.
  • Réduisez la macchiabilità da olii vegetali e minerali.
  • Éviter la réaction alcali/agrégat (popout).
  • Mantiene l'aspetto estetico della superficie trattata.
  • Nebulizzazione e massima scorrevolezza facile avec microfibra o spandicera.
  • Séchage rapide.
  • COV très faible.
Réduire le risque de réaction
«Alcali-aggregati» (ASR)
Evita l'azione disgregante dei sali
e dei cicli «gelo-disgelo»

POINTS FORTS

Grande résistance aux macchie di olii vegetali e minerali.

Améliore la résistance aux cycles de gel et de dégel.

Crée un microfilm qui ne compromet pas la respirabilité du substrat.

Riduce l'assorbimento d'acqua liquida (migliore impermeabilità) senza alterare il passaggio di vapore acqueo.

Maggiore resistenza ad agressifi chimiche, ai sali ed inquinanti disciolti in acqua ed alle macchie diminuendo la presa di sporco.

Diminue le risque de réactions alcalines globales (ASR).

Previene la formation d'efflorescenze, da risalita di umidità.

BÉTON GUARD ANTIBACTÉRIEN AU LITHIUM

APPLICATION

Une légère agitation du produit prêt à l'emploi est recommandée.
>> Attenzione: le superfici pulite o trattate con sostanze acide, andranno neutralizzate prima dell'intervento.
Appliquer le produit sur la surface dépoussiérée, coesa ed asciutta con pompa nebulizzatrice a bassa pressione (HVLP) o manuale, distribuendo uniformmente con panno in microfibra o spandicera inumiditi (mentre su superfici a profileo rugoso come il cemento spazzolato, impiegare spazzoloni industriali).
La resa della prima mano sarà funzione del potere di assorbimento del supporto (tipo di grana di levigatura e / o presenza di indurenti consolidanti). rendement: 35 à 70 m2 / l.
Selon le pouvoir absorbant du substrat et les conditions environnementales, appliquer la deuxième couche une fois qu'elle a été piétinée, généralement dans l'heure qui suit. Evitare l'applicazione della mano successiva, il giorno seguente. Tra le mani non est indispensable l'uso della lucidatura ad alta velocità. La resa della seconda mano, sarà superiore alla prima. Résa: 70 m2 / l ca.
La seconde application migliorerà la lucentezza et la protezione antimacchia.
Lucidare le singole mani con une lucidatrice ad alta velocità (1500-2100 rpm) et un pad di materiale naturale accelererà la cura e migliorerà la lucentezza. Non coprire le superfici trattate per almeno 1 settimana con rivestimenti protettivi che possono rallentare il trattamento e provocare danni dovuti all'umidità.

Ideale per aree residentnziali, commerciali e produttive, interne ed esterne

ENTRETIEN

Si raccomanda l'utilizzo di Stone Sealer Savon o Emmerol o détergente un Ph neutro per il lavaggio e la manutenzione ordinaria della pavimentazione.
Evitare l'uso di prodotti acidi, composti butilici e solvanti altobollenti come il DLimonene derivanti dagli agrumi.

MISES EN GARDE

SICUREZZA / INFORMAZIONI SANITARIE: TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. Smaltire i rifiuti in conformità con le leggi locali. Sebbene il materiale sia atossico e non pericoloso, il trattamento è alcalino e può causeare irritazione agli occhi e della pelle. Indossare occhiali protettivi e guanti. Se spruzzato négligé occhi, sciacquare con acqua e consultare un medico se l'irritazione persiste.
Lavare prontamment. Non ingerire, in caso di ingestione, non provocare il vomito, bere acqua e chiamare un medico. Evitare il contacte con gli occhi. Indossare indumenti di protezione. Le superfici possono essere scivolose quando vengono trattate con il prodotto. Ulteriori informazioni di sicurezza e pronto soccorso, sono contenute nella scheda dei dati di sicurezza.

BÉTON GUARD ANTIBACTÉRIEN AU LITHIUM

AVIS IMPORTANTS

Pour les applications su mattoni e cotto, potrebbero verificarsi leggere tonalizzazioni del materiale, si consiglia, pertanto, di effettuare un test nelle condizioni di cantiere. Le istruzioni riportate nella presente scheda sono indicative di una casistica media e non sostituiscono la valutazione dell'utilizzatore professional che dovrà decidere la scelta del giusto prodotto e la sua migliore applicazione in relazione al caso concreto che staando.
Prima di ogni applicazione effettuare una prova di compatibilità del prodotto per uso richiesto, per i materiali e per l'ambiente a cui è destinato, in relazione alle proprie condizioni professionali e personali, ambientali e generali in cui si deve operare.
Il fornitore, non essendo peraltro presente al momento dell'applicazione, non risponde di danni di nessun genere, diretti o indiretti a persone, a cose, all'ambiente, ad attività o lavorazioni in corso, conseguenti la scelta e l'applicazione del prodotto in quanto queste costituiscono una libera e consapevole scelta professionale dell'utilizzatore.