Informative sul trattamento di data personali ai sensi del Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio vom 27. April 2016 (DSGVO). In voller Kraft vom 29. März 2022

 

EINFÜHRUNG

 

La presente informativa tiene conto di quanto indicato dal GDPR e dal Codice della Privacy (D. Lgs 30 giugno 2003 n. 196). Das Dokument ist in der Basis aller Linee Guida del Garante Privacy enthalten (soprattutto die Linee Guida di contrato allo spam emesse dl Garante Privacy am 4. Juli 2013).

 

Datencontroller: HG HYPER GRINDER SRL – Via Chieti, 6 – 65121 Pescara (PE) ITALIEN – Handels-, Industrie-, Handwerks- und Landwirtschaftskammer CHIETI PESCARA – Nummer REA PE – 402418 – P.Iva 02223280682 – CF: 02223280682 – Nr. REA: PE – 402418 – Stammkapital: 50.000,00 € int. ausgekippt - [E-Mail geschützt] Telefon +39 0859218160– [E-Mail geschützt]

 

Datenschutzrichtlinie: hypergrinder.com (Platz).

 

Il Titolare del Trattamento wurde nicht von einem DPO nominiert. Pertanto, Lei può inviare qualsiasi richiesta di informazioni direttamente al Titolare del Trattamento.

 

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

 

Dieses Dokument beschreibt, wie der Datenverantwortliche Ihre auf der Website bereitgestellten personenbezogenen Daten verarbeitet.

 

Di seguito vengono descritti i principali trattamenti dei Suoi dati personali. Viene in particolare spiegata la base giuridica del trattamento, se il conferimento è obbligatorio e le conseguenze del mancato conferimento di dati personali. Per descrivere al meglio i Suoi diritti, qualora necessario, abbiamo specificato se e quando un determinato trattamento di data personali non viene effettuato.Sul Sito Lei ha la possibilità di inserire dati personali di terzi soggetti. In questo caso Lei garantisce di aver ottenuto il consenso d parte di questi soggetti all'inserimento di questi dati personali. Pertanto, Lei si impegna a manlevare e tenere indenne il Titolare del Trattamento da qualsiasi responsabilità.

 

Registrierung auf Sito

 

Il Sito bietet keine Möglichkeit zur Registrierung. Pertanto, il Titolare del Trattamento non tratta i Suoi dati personali per questa finalità.

 

Käufe auf der Website

 

Sul Sito non è möglich effettuare acquisti. Pertanto, i Suoi dati personali non saranno trattati per questa finalità.Il Titolare del Trattamento non tratta i data dell'utete per inviare email di „remainder“ di acquisto di prodotti e/o servizi del Titolare stesso.

 

Respondere alle Sue richiest

 

I Suoi dati verranno trattati per rispondere alle Sue richieste di informazioni. Il conferimento è facoltativo, ma il Suo rifiuto comporterà l'impossibilità per il Titolare del Trattamento di rispondere alle Sue domande. La base giuridica del trattamento ist das legitime Interesse des Titolare del Trattamento a dare seguito alle richieste dell'utente. Questo legitimes Interesse ist gleichbedeutend mit all'interesse dell'utente a ricevere risposta alle comunicazioni inviate al Titolare del Trattamento.

 

Marketing-Generika

 

Previo Suo consenso, il Titolare del Trattamento potrà trattare i dati personali da Lei conferiti al fine di inviarLe materiale pubblicitario e/o newsletter relativo a prodotti propri o di terzi. La base giuridica di questo trattamento ist il Suo consenso. Il conferimento dei dati personali per questa finalità è meramente facoltativo. Il mancato assenso al trattamento dei dati per finalità di marketing comporterà l'impossibilità per Lei di ricevere materiale pubblicitario relativo a prodotti/servizi del Titolare del Trattamento e/o di terzi nonché l'impossibilità per il Titolare del Trattamento di svolgere indagini di mercato, anche dirette a valutare il grado di soddisfazione degli utenti, nonché di inviarLe newsletter. L'invio di queste comunicazioni avverrà alla e-mail e/o al numero telefonico da Lei conferiti sul Sito.

 

Profilerstellung

 

Previo Suo consenso, il Titolare del Trattamento potrà trattare i Suoi dati personali per finalità di profilazione, ossia per l'analisi delle Sue scelte di consumo attraverso la rivelazione della tipologia e della frequenza degli acquisti da Lei effettuati, al fine di inviarLe materiale pubblicitario e /o Newsletter relativei a prodotti propri o di terzi, di Suo specifico interesse. La base giuridica di questo trattamento ist il Suo consenso. Il conferimento dei dati per questa finalità è meramente facoltativo. Il mancato assenso al trattamento dei Suoi dati personali per finalità di profilazione comporterà l'impossibilità per il Titolare del Trattamento di elaborare il Suo profilo commerciale, mediante la rilevazione delle Sue scelte e abitudini di acquisto nonché di inviarLe materiale pubblicitario, relativo a prodotti del Titolare del Trattamento e/o di terzi, di Suo specifico interesse. Queste comunicazioni verranno inviate alla e-mail e/o al Suo numero di telefono.

 

Datentransfer

 

Per l'invio di comunicazioni promozionali, previo Suo esplicito consenso, i Suoi dati personali potranno essere ceduti a „terzi“. La base giuridica del trattamento ist il Suo consenso. Il conferimento dei dati personali per questa finalità è meramente facoltativo. Il mancato assenso alla cessione comporterà l'impossibilità di cedere i Suoi dati personali a terzi per finalità di pubblicità.

 

Geolokalisierung

 

In caso di accesso al Sito Lei potrà ricevere una notifica sul Suo dispositivo (fisso e/o mobile) che Le darà la possibilità di consentire o meno la individuazione del dispositivo medesimo (cd geo-localizzazione). Lei potrà liberamente consentire o rifiutare tale impostazione, senza che ciò comporti sostanziali modifiche alla funzionalità del Sito. Lei potrà modificare in ogni momento le impostazioni sulla geolocalizzazione mediante le impostazioni del Suo dispositivo. La base giuridica del trattamento besteht aus berechtigtem Interesse des Titolare del Trattamento a fornire servizi pertinenti alla posizione dell'utente. Questo legitim interesse è pari all'interesse dell'utente a ricevere servizi il più pertinenti possibili alla sua posizione.

 

Comunicazione dei data personali

 

Nell'ambito della propria ordinaria attività, il Titolare del Trattamento può comunicare i Suoi dati personali a determinate category di soggetti. All'articolo 2 Lei può trovare l'elenco dei soggetti ai quali il Titolare del Trattamento comunica i Suoi dati personali. Per agevolare la tutela dei Suoi diritti, l'articolo 2 può specificare in alcuni casi quando i Suoi dati non vengono comunicati a terzi.

La „comunicazione“ a terzi del dato personale è diversa dalla „cessione“ (disciplinata al punto che vorher). Infatti, nella comunicazione il terzo al quale è trasmesso il dato può usarlo solo per le specifiche finalità decritte nel rapporto con il Titolare del Trattamento. Nella cessione, invece, il terzo diventa Titolare del Trattamento autonomo del dato personale. Inoltre, per cedere i Suoi dati personali a terzi è semper richiesto il Suo consenso.

 

Fermo quanto voraus, resta inteso che il Titolare del Trattamento potrà comunque utilizzare i Suoi dati personali per dare corretto adempimento agli obblighi previsti dalle leggi in vigore.

 

SPEZIFISCHE DATENSCHUTZERKLÄRUNG

 

Kunst. 1 Modalità di trattamento

 

1.1 Il trattamento dei Suoi dati personali sarà principalmente effettuato con l'ausilio di mezzi elettronici o comunque automatizzati, secondo le modalità e con gli strumenti idonei a garantirne la sicurezza e la risservatezza in contraità al GDPR. Qualora sia operativo il servizio di chatbot automatico, i Suoi dati personali saranno trattati anche per permettere l'attivazione di questo servizio, attraverso il quale l'utente può contattare ed essere contattato del Titolare del Trattamento, previo consenso. La base giuridica ist das berechtigte Interesse des Titolare del Trattamento, um alle Reichen der Benutzer zu beantworten, die den Chatbot-Dienst nutzen. Questo legittimo interesse può ritenersi equale all'interesse dell'interessato ad utilizzare il servizio di chatbot automatico.

 

1.2 Die erfassten Informationen und die Verarbeitungsmethoden müssen im Hinblick auf die Art der erbrachten Dienstleistungen relevant sein und dürfen nicht darüber hinausgehen. Ihre Daten werden zudem in sicheren und den Umständen angemessenen IT-Umgebungen verwaltet und geschützt.

 

1.3 Tramite il Sito non vengono trattati „dati particolari“. I dati particolari sono quelli che possono rivelare l'origine razziale ed etnica, le convinzioni religiose, filosofiche o di altro genere, le Opinioni politiche, l'adesione a partiti, sindacati, associazioni od organizzazioni a carattere religioso, filosofico, politico o sindacale, lo stato di salute e la vita sessuale.

 

1.4 Gerichtsdaten werden nicht über die Website verarbeitet.

 

Kunst. 2 Mitteilung der persönlichen Daten

 

Il Titolare del Trattamento può comunicare i Suoi dati personali a categorye determinate di soggetti. Di seguito vengono indicati i soggetti ai quali il Titolare del Trattamento si riserva di comunicare i Suoi dati:

 

  • Der Datenverantwortliche kann Ihre personenbezogenen Daten an alle Subjekte (einschließlich öffentlicher Behörden) weitergeben, die aufgrund von Regulierungs- oder Verwaltungsvorschriften Zugang zu personenbezogenen Daten haben.
  • I Suoi dati personali possono essere comunicati anche a tutti quei soggetti pubblici e/o privati, persone fisiche e/o giuridiche (studi di consulenza legale, amministrativa e taxe, Uffici Giudiziari, Camere di Commercio, Camere ed Uffici del Lavoro, ecc.) , qualora la comunicazione risulti necessaria o funzionale al corretto adempimento degli obblighi derivanti dalla legge.
  • Der Datenverantwortliche setzt Mitarbeiter und/oder Mitarbeiter in jeglicher Eigenschaft ein. Für das ordnungsgemäße Funktionieren der Website kann der Datenverantwortliche Ihre personenbezogenen Daten an diese Mitarbeiter und / oder Mitarbeiter weitergeben.
  • Nella propria ordinaria attività di gestione del Sito, il Titolare del Trattamento si avvale di società, consulenti o professionalisti incaricati dell'installazione, della manutenzione, dell'aggiornamento e, in generale, della gestione degli hardware e software del Titolare del Trattamento o di cui quest'ultimo si serve per l'erogazione dei propri servizi. Pertanto, solo con riferimento a queste finalità, i Suoi dati potranno essere trattati anche da questi soggetti.
  • Per l'invio delle proprie comunicazioni il Titolare del Trattamento si avvale di società esterne incaricate dell'invio di questo tipo di comunicazioni (piattaforme CRM). I Suoi dati personali (insbesondere l'email) potranno quindi essere comunicati a queste società.
  • Für Kundenbetreuungszwecke bedient sich der Datenverantwortliche eines oder mehrerer Unternehmen, die mit der Erbringung von Kundenbetreuungsdiensten beauftragt wurden. Nur zu diesem Zweck dürfen Ihre personenbezogenen Daten an diese Unternehmen weitergegeben werden.

 

Il Titolare si riserva la facoltà di modificare il sopra indicato elenco in base alla propria ordinaria operatività. Pertanto, Lei è invitato ad accedere con regolarità alla presente informativa per controllare a quali soggetti il ​​Titolare del Trattamento comunica i Suoi dati personali.

 

Kunst. 3 Conservazione dei dati personali

 

3.1 Dieser Artikel beschreibt, wie lange sich der Datenverantwortliche das Recht vorbehält, Ihre personenbezogenen Daten aufzubewahren.

 

  • Ihre personenbezogenen Daten werden nur so lange aufbewahrt, wie dies erforderlich ist, um die korrekte Ausführung der über die Website angebotenen Dienste zu gewährleisten.
  • Per finalità di marketing, i dati personali saranno conservati fino alla eventuale revoca del consenso. Per gli utenti inattivi, i dati personali verranno cancelati dopo un anno dall'invio dell'ultima email eventualmente visionata.
  • Per finalità di customer care, i dati verranno cancelati una volta completato il servizio di assistenza.
  • Per la finalità di eseguire il contratto di vendita, i dati verranno conservati per 10 anni dalla data di ricezione dell'ordine di acquisto. Ciò per permettere al Titolare del Trattamento l'esercizio del proprio diritto di difesa e per dimostrare di aver correttamente eseguito il contratto.
  • Come previsto dall'articolo 2220 del codice civile, le fatture, così come tutte le scritture contabili in generale, vengono conservate per un periodo minimo di dieci anni dalla data di registrazione, così da poter essere presentate in caso di controllo.

 

3.2 Fermo quanto previsto all'articolo 3.1, il Titolare del Tratamento può conservare i Suoi dati personali per il tempo richiesto da normative specifiche, come di volta in volta modificate.

 

Kunst. 4 Übertragung persönlicher Daten

 

4.1 Il Titolare del Trattamento ha sede all'interno dell'Unione europea. Pertanto, il trattamento dei Suoi data è sicuro dal punto di vista normativo in quanto disciplinato dal GDPR. Qualora il trasferimento dei Suoi dati personali avvenga in un Paese extra-UE e per il quale la Commissione europea ha espresso un giudizio di adeguatezza, il trasferimento si ritiene in ogni caso sicuro dal punto di vista normativo. Il presente articolo 4.1 indica di volta in volta i Paesi nei quali i Suoi dati personali possono essere eventualmente trasferiti e dove la Commissione europea ha espresso un giudizio di adeguatezza.

  • Si invita pertanto l'utete ad accedere con regolarità al presente articolo per verificare se il trasferimento dei Suoi dati personali avviene in un Paese con queste caratteristiche.

 

4.2 Fermo quanto indicato all'articolo 4.1, i Suoi dati possono essere trasferiti anche in Paesi extra-UE e per i quali la Commissione europea non ha espresso un giudizio di adeguatezza. Lei è pertanto invitato a visionare con regolarità il presente articolo 4.2 per appurare in quali di questi Paesi i Suoi dati sono eventualmente trasferiti. Per mettere la corretta funzionalità del Sito i Suoi dati personali potranno essere trasferiti in USA. In questi casi, il Titolare del Trattamento adotterà ogni misura contrattuale idonea per garantire un adeguato livello di protezione dei dati personali, incluse, tra le altre, le Clausole Contrattuali Standard approved dalla Commissione Europea il 4 giugno 2021.

 

4.3 In questo articolo il Titolare del Trattamento indica i Paesi presso i quali eventualmente dirige in modo specifico la propria attività. Questa circostanza può implicare l'applicazione della normativa del Paese di riferimento, unitamente a quella del GDPR.

 

  • Su richiesta dell'utente, il Titolare del Trattamento applicherà al trattamento dei dati personali la normativa eventualmente più favorevole prevista dalla legislazione nazionale dell'utente stesso.

 

Art. 5. Rechte des Interessenten

 

Gemäß der Kunst. Gemäß Artikel 13 der Datenschutzverordnung informiert Sie der für die Datenverarbeitung Verantwortliche darüber, dass Sie das Recht haben:

 

  • chiedere al Titolare del Trattamento l'accesso ai Suoi dati personali e la rettifica o la cancellung degli stessi o la limitazione del trattamento che La riguardano o di opporsi al loro trattamento, oltre al diritto alla portabilità dei dati
  • Die Einwilligung kann jederzeit unbeschadet der Rechtmäßigkeit der Verarbeitung aufgrund der vor dem Widerruf erteilten Einwilligung widerrufen werden
  • eine Beschwerde bei einer Aufsichtsbehörde (z. B. dem Garanten zum Schutz personenbezogener Daten) vorschlagen.

 

Die oben genannten Rechte können mit einem formlosen Antrag an die in der Einleitung angegebenen Kontakte ausgeübt werden.

 

Kunst. 6. Modifiche e Miscellanea

 

Il Titolare del Trattamento si riserva il diritto di apportare modifiche alla presente information in qualsiasi momento, dandone idonea pubblicità agli utenti del Sito e garantendo in ogni caso una adeguata ed analoga protezione dei dati personali. Al fine di visionare eventuali modifiche, Lei è invitato a consultare con regolarità la presente informativa. In caso di modifiche sostanziali alla presente informativ privacy, il Titolare del Trattamento ne potrà dare comunicazione anche tramite email.