Informativa sul trattamento di dati Personali ai sensi del Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 April 2016 (GDPR). في vigore dal 29 marzo 2022
مقدمة
المعلومات الحالية المتعلقة بالمؤشرات الكمية الخاصة باللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR) وخصوصية Codice della (D. Lgs 30 giugno 2003 n .196). إعادة المستند المستند إلى الخصوصية الأساسية لـ Linee Guida del Garante Privacy (soprattutto le Linee Guida di Contouro allo spam emesse dl Garante Privacy il 4 luglio 2013).
تيتولاري ديل تراتامينتو: HG HYPER GRINDER SRL - Via Chieti، 6 - 65121 Pescara (PE) إيطاليا - Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura CHIETI PESCARA - Numero REA PE - 402418 - P.Iva 02223280682 - CF: 02223280682 - Nr. REA: PE - 402418 - Capitale Sociale: 50.000,00،39 € int. Versato - hypergrinder@pec.it هاتف +0859218160 XNUMX– info@hypergrinder.com
سياسة الخصوصية لـ Sito al quale si riferisce la presente: hypergrinder.com (مكان).
Il Titolare del Trattamento non ha nominato un DPO. Pertanto، Lei può inviare qualsiasi richiesta di informazioni direttamente al Titolare del Trattamento.
معلومات عامة
يصف هذا المستند كيفية معالجة وحدة التحكم في البيانات لبياناتك الشخصية المقدمة على الموقع.
وصف البيانات الشخصية. فيينا في التفاصيل الخاصة بالقاعدة الجيوريدية ديل تراتامنتو ، والتي تتعلق بالمحافظة على البيانات الشخصية. وصف كل ما هو موجود في الدليل ، كوولورا الضرورة ، أبيامو سبيريتاتو سي إي كواندو أون ديميناتو تراتامينتو دي البيانات الشخصية غير المؤثرة. في حالة البحث ، يمكنك الحصول على ضمانات من المستوى الشخصي. Pertanto، Lei si impegna a manlevare e tenere indenne il Titolare del Trattamento da qualsiasi responsabilità.
التسجيل في سول سيتو
Il Sito non offre la posibilità di registrazione. Pertanto، il Titolare del Trattamento non tratta i البيانات الشخصية لكل مهمة نهائية.
المشتريات على الموقع
سول سيتو اكتساب فاعلية غير ممكنة. Pertanto ، بيانات شخصية غير سارية في المهام النهائية.
استجب لطلباتك
أنا Suoi dati verranno trattati لكل rispondere alle Sue richieste di informazioni. Il conferimento è facoltativo، ma il suo rifiuto comporterà l'impossibilità per il Titolare del Trattamento di rispondere all Sue domande. La base giuridica del trattamento è il legittimo interesse del Titolare del Trattamento a dare seguito all richieste dell'utente. Questo legittimo interesse è مكافئة لجميع الانقسامات بين الأزواج والأحداث المتزايدة من خلال دعوة آل Titolare del Trattamento.
عام التسويق o
Previo Suo consenso، il Titolare del Trattamento Potrà trattare i dati Personali da Lei conferiti all fine di inviarLe materiale pubblicitario e / o newsletivo a prodotti propri o di terzi. La base giuridica di Questo trattamento è il Suo consenso. البيانات الشخصية لكل مهمة نهائية. Il mancato assenso al trattamento dei dati per finalità di marketing comporterà l'impossibilità per Lei di ricevere materiale pubblicitario relativo a prodotti / servizi del Titolare del Trattamento e / o di terzi nonché l'impossibilità per il Titolare del Trattamento anche dirette a valutare il grado di soddisfazione degli utenti، nonché di inviarLe newsletter. L'invio di Queste comunicazioni avverrà alla e / o al numero telefonico da Lei conferiti sul Sito.
التنميط
Previo Suo consenso، il Titolare del Trattamento potrà trattare i Suoi dati Personali per finalità di profilazione، ossia per l'analisi delle Sue scelte di Consumo attraverso la rivelazione della tipologia e della الشائعة / o نشرة إخبارية نسبية ، خاصة بمنتج معين ، خاصة بمختلف أنواعها. La base giuridica di Questo trattamento è il Suo consenso. البيانات الخاصة بالبيانات النهائية للمهمة النهائية. Il mancato assenso al trattamento dei Suoi dati Personali per finalità di profilazione comporterà l'impossibilità per il Titolare del Trattamento di il Suo profilo Commerciale، mediante la rilevazione delle Sue scelte e abitudini di accisto nonché de invitudini del Trattamento e / o di terzi، di Suo محددة بين المناطق. Queste comunicazioni verranno دعوة جميع البريد الإلكتروني الإلكتروني / الهاتف.
نقل البيانات
Per l'invio di comunicazioni promozionali، previo Suo esplicito consenso، i Suoi data personali potranno essere ceduti a “terzi”. La base giuridica del trattamento è il Suo consenso. البيانات الشخصية لكل مهمة نهائية. Il mancato assenso alla cessione comporterà l'impossibilità di cedere i Suoi dati Personali a terzi per finalità di pubblicità.
تحديد الموقع الجغرافي
في حالة توفر إمكانية الوصول إلى الجهاز ، يمكنك الحصول على إشعار بشأن الجهاز المحمول (متاح على الهاتف المحمول). موافقته على حرية التعبير عن حكاية إمبوستازيوني ، تعديل الوضع القائم على سيتو. Lei potrà modificare in ogni momento le impostazioni sulla geolocalizzazione mediante le impostazioni del Suo. يتكون La base giuridica del trattamento من Legittimo interesse del Titolare del Trattamento من الخدمات الأساسية ذات الصلة. Questo legittimo interesse è pari all'interesse dell'utente a ricevere servizi il più ذات الصلة الممكنة alla sua posizione.
Comunicazione dei البيانات الشخصية
Nell'ambito della propria ordinaria attività، il Titolare del Trattamento può comunicare i Suoi dati Personali فئة محددة في soggetti. All'articolo 2 Lei può trovare l'elenco dei soggetti ai quali il Titolare del Trattamento comunica i Suoi dati personali. Per agevolare la tutela dei Suoi diritti، l'articolo 2 può specificare in alcuni casi quando i Suoi dati non vengono comunicati a terzi.
La “comunicazione” a terzi del dato personale èviversa dalla “cessione” (التخصصات al punto che precede). Infatti، nella comunicazione il terzo al quale، trasmesso il dato può usarlo solo per le selectedhe finalità descritte nel rapporto con il Titolare del Trattamento. Nella cessione، invece، il terzo diventa Titolare del Trattamento autonomo del dato personale. Inoltre، per cedere i Suoi dati Personali a terzi è semper richiesto il Suo consenso.
Fermo quanto precede ، resta inteso che il Titolare del Trattamento potrà comunque useizzare i suoi data personali per dare coretto adempimento obblighi previsti dalle leggi in vigore.
مواصفات خصوصية INFORMATIVA
فن. 1 موداليتا دي trattamento
1.1 Il trattamento dei Suoi dati Personali sarà Principmente effettuato con l'ausilio di mezzi elettronici o comunque automatizzati، secondo le modalità e con gli strumenti idonei a garantirne la sicurezza e la riservatezza in concità al GDPR. Qualora sia operativo il servizio di chatbot auto، i Suoi dati personali saranno trattati anche per permettere l'attivazione di Questo servizio، attraverso il quale l'utente può contattare ed essere contattato del Titolare del Trattamento، previo consenso. La base giuridica è il legittimo interesse del Titolare del Trattamento a rispondere all richieste dell'utente tramite il servizio di chatbot. Questo Legittimo interesse può ritenersi مكافئة لجميع فترات زمنية محددة لاستخدامها في برامج الدردشة الآلية.
1.2 المعلومات المكتسبة والوسائل المتعلقة بالتعامل مع المعلومات ذات الصلة وغير المتوفرة على الورق. I Suoi dati saranno altresì gestiti e protetti in ambienti informatici sicuri e adeguati all circostanze.
1.3 Tramite il Sito non vengono trattati "بيانات خاصة". البيانات الخاصة سونو كيلي تشي بوسونو ريفلاري لوريجين رازيالي إد إيتنيكا ، لو كونفينزيوني دينيوز ، فيلوسوفيتشي أو دي ألترو جينير ، رأي سياسي ، لاديسيوني بارتي ، سينداتي ، أسوسياسيوني أو ريجينزازيوني أ كارتيكو دينيوسو ، فيلوسوفينديكو ، بوليسيتيكو lo stato di salute e la vita sessuale.
1.4 لا تتم معالجة البيانات القضائية من خلال الموقع.
فن. 2 الاتصال بالبيانات الشخصية
Il Titolare del Trattamento può comunicare i Suoi dati Personali وهي فئة محددة في soggetti. di seguito vengono indicati i soggetti ai quali il Titolare del Trattamento si riserva di comunicare i Suoi dati:
- قد يرسل مراقب البيانات بياناتك الشخصية إلى جميع هؤلاء الأشخاص (بما في ذلك السلطات العامة) الذين لديهم حق الوصول إلى البيانات الشخصية بموجب أحكام تنظيمية أو إدارية.
- البيانات الشخصية الخاصة بالمتطلبات الشخصية ، الاتصال المباشر ، توتي كوي سوجيتي بوبليسي إي / س بريفاتي ، بيرسون فيشي إي / أو جيوريديتش (استوديو دي كونسولينزا ليغالي ، إدارة الشؤون المالية ، أوفيشي جوديزياري ، كامير دي كوميرسيو ، كامير إد أوفيسك ديل لافورو) ، qualora la comunicazione الضروريات o funzionale al coretto adempimento degli obblighi derivanti dalla legge.
- Il Titolare del Trattamento si avvale di dipendenti e / oaboratori a qualsiasi titolo. من أجل الحصول على معلومات شخصية وتعاون مع أشخاص آخرين.
- Nella propria ordinaria attività di gestione del Sito، il Titolare del Trattamento si avvale di società، consulenti o professionisti incaricati dell'installazione، della manutenzione، dell'aggiornamento e، in generale، della gestione degli Hardware e software del Titolare di trattamento خدمة Quest'ultimo si لكل تطبيق خاص. Pertanto ، ينشر منفردًا إلى مهمة نهائية ، يمكنك الحصول على بيانات مهمة للغاية.
- لكل من حقوق الملكية الخاصة بشركة الاتصالات العالمية (piattaforme CRM). بيانات شخصية (خاصة بالبريد الإلكتروني) هي عبارة عن مجموعة من المهام الأساسية.
- Ai fini di assistenza al cliente، il Titolare del Trattamento si avvale di una o più società incaricate di premizi di customer service. منفردا لكل مهمة نهائية ، يمكنك الحصول على بيانات شخصية من الممكن أن تكون مجتمعة.
Il Titolare si riserva la facoltà di modificare il sopra indicato elenco in base alla propria ordinaria operatività. Pertanto، Lei è invitato ad accedere con regolarità alla presente information per control is quali soggetti il Titolare del Trattamento comunica i Suoi data personali.
فن. 3 حفظ البيانات الشخصية
3.1 شرح مقال حسب الإيقاع الكمي ل Titolare del Trattamento si riserva il diritto di Conservare i Suoi dati personali.
- أنا بيانات شخصية سارانو للمحافظة على الإيقاع الفردي ، يلزم وجود ضمان لا علاقة له بالتراميت في سيتو.
- وفقًا للتسويق النهائي ، بيانات شخصية في نهاية المطاف. حسب gli utenti inattivi ، بيانات شخصية فيرانو cancellati dopo un anno dall'invio dell'ultima البريد الإلكتروني في نهاية المطاف رؤية.
- وفقًا لرعاية العملاء النهائية ، يمكنك الحصول على بيانات كاملة من خدمة العملاء.
- وفقًا للنهائية ، يتم إجراء المعاملات المالية لكل 10 سنوات من تاريخ الحصول على البيانات. كل ما في الأمر هو أن كل شيء على ما يرام.
- تعال إلى previsto dall'articolo 2220 del codice civile، le fatture، così tutte le scritture contabili in genale، vengono المحافظة على بيانات التسجيل minimo di dieci anni dalla data di registrazione، così da poter essere الموجودة في caso di controlo.
3.2.
فن. 4 Trasferimento dei Data Personali
4.1 Il Titolare del Trattamento ha sede all'interno dell'Unione europea. Pertanto، il trattamento dei Suoi data è sicuro dal punto di vista normativo in quanto، dal GDPR. Qualora il trasferimento dei Suoi dati Personali avvenga in un Paese extra-UE e per il quale la Commissione europea ha ha espresso un giudizio di adeguatezza، il trasferimento si ritiene in ogni caso sicuro dal punto di vista normativo. يقدم المقال 4.1 إنديكا دي فولتا في فولتا أي بايسي ني كوالي بيانات شخصية خاصة بالمتطلبات الأساسية في نهاية المطاف لنقل القهوة إلى اللجنة الأوروبية ها إسبريسو وصالة طعام.
- إذا كنت تريد الحصول على معلومات حول هذا الموضوع من خلال التحقق من صحة البيانات الشخصية في قائمة المهام الخاصة بك.
4.2 مؤشر Fermo quanto all'articolo 4.1، i Suoi dati posono essere trasferiti anche in Paesi extra-UE e per i quali la Commissione europea non ha espresso un giudizio di adeguatezza. لا بد من رؤية رؤية خاضعة للرقابة من خلال تقديم مقال 4.2 لكل ما يظهر في المهام المطلوبة. لكل ما هو متوافق مع وظائف الإنترنت في الولايات المتحدة الأمريكية. في حالة البحث ، يجب أن يكون كلوسول كونتراتامنتو معتمدًا من قبل لجنة أوروبا في 4 أغسطس 2021.
4.3 في البحث عن مقال عن حقوق الطبع والنشر ، اضغط على زر في نهاية المطاف في وضع محدد لا ينطبق على الإجراءات. Questa circostanza può implicare l'applicazione della normativa del Paese di riferimento، unitamente a quella del GDPR.
- Su richiesta dell'utente، il Titolare del Trattamento Applicherà al trattamento dei dati personali la normativa في نهاية المطاف أفضلية من قبل تشريعات nazionale dell'utente stesso.
المادة 5. حقوق صاحب المصلحة
Ai Sensi dell'art. 13 del Regolamento Privacy، il Titolare del Trattamento La Informa che Lei ha diritto di:
- chiedere al Titolare del Trattamento l'accesso ai Suoi dati personali e la rettifica o la cancellazione degli stessi o la limitazione del trattamento che La riguardano o di opporsi al loro trattamento، oltre al diritto alla portabilità dei dati
- إلغاء الموافقة في أي وقت دون المساس بشرعية المعالجة بناءً على الموافقة الممنوحة قبل الإلغاء
- اقتراح شكوى إلى سلطة إشرافية (مثل الضامن لحماية البيانات الشخصية).
أنا diritti di cui sopra potranno essere esercitati con richiesta rivolta senza formalità ai contatti indicati in Premessa.
فن. 6. Modifiche e Miscellanea
Il Titolare del Trattamento si riserva il diritto di apportare modifiche alla present information in qualsiasi momento، dandone idonea pubblicità agli utenti del Sito e garantendo in ogni caso una adeguata ed analoga protzione dei dati personali. من الممكن تعديل الرؤية الجيدة في نهاية المطاف ، من خلال استشارة بخصوص المعلوماتية الحالية. في حالة تعديل الحالة ، يمكنك تقديم خصوصية معلوماتية ، يمكنك الاتصال بالبريد الإلكتروني.